- CC13-41 Accessibility – SPECIAL FEATURE – Intro and Overview
- CC13-42 Accessibility – Regal Ent – Randy Smith – Intro, legislation and litigation
- CC13-43 Accessibility – Doremi – Michael Archer – CaptiView and Fidelio
- CC13-44 Accessibility – USL – Clint Koch – CCR-100, CCH-100, IRH-230
- CC13-45 Accessibility – Sony – Christopher Simpson – Glasses and audio
- CC13-46 Accessibility – Panel questions
- CC13-47 Accessibility – WGBH – Rear Window CCAP
- CC13-48 Accessibility – USL – CCH-100 CCAP glasses
- CC13-49 Accessibility – USL – CCR-100 CCAP
- CC13-50 Accessibility – Sony – CCAP glasses
- CC13-51 Accessibility – Doremi – Fedelio HI,VI audio
- CC13-52 Accessibility – Doremi – CaptiView CCAP
Tag Archives: Doremi
Captioning CinemaCon 2013–CineTech Geek
- CC13-41 Accessibility – SPECIAL FEATURE – Intro and Overview
- CC13-42 Accessibility – Regal Ent – Randy Smith – Intro, legislation and litigation
- CC13-43 Accessibility – Doremi – Michael Archer – CaptiView and Fidelio
- CC13-44 Accessibility – USL – Clint Koch – CCR-100, CCH-100, IRH-230
- CC13-45 Accessibility – Sony – Christopher Simpson – Glasses and audio
- CC13-46 Accessibility – Panel questions
- CC13-47 Accessibility – WGBH – Rear Window CCAP
- CC13-48 Accessibility – USL – CCH-100 CCAP glasses
- CC13-49 Accessibility – USL – CCR-100 CCAP
- CC13-50 Accessibility – Sony – CCAP glasses
- CC13-51 Accessibility – Doremi – Fedelio HI,VI audio
- CC13-52 Accessibility – Doremi – CaptiView CCAP
Post CinemaCon HI/VI Review–Sony CC Glasses
They did this by putting the letters into a small, see-through portion of both lenses and with a little magic sauce the words are suspended in the void between the viewer and the screen. The distance and font size and lateral position were all adjustable. And they were wonderful. But they needed refining and productization. The pairs that USL showed were made with 3D casting techniques that are not fit for production (fragile and expensive.) But the nice part was that they worked with the other equipment that USL has sold for years to the hearing and sight impaired audience members and the theaters who installed them.
At CinemaCon 2011 there was a wonderful off-the-exhibit-floor display of vendors who supplied equipment to the accessibility community. USL was positioned very close to the entrance of the room, but alongside Sony…who were showing a very refined version of the glasses technology that USL had been developing. What appeared to be happening was an interesting combo for exhibitors; the Sony glasses were receiving their signal from USL’s transmitter. But the glasses were light and nicely shaped and amazingly one could see the letters against the screen even in a bright room.
Expectations were that the system would be available around the end of the year…which came and went without any announcements. There were pictures that were smuggled out and passed around the community, but went unpublished even with the news that other vendors were taking orders around the globe. Some examples are the government grants purchasing equipment for hundreds of theaters in Australia and the recent announcement of complete fitting out of closed caption and descriptive audio or audio enhancement equipment at the complete chain of Marcus Theaters (675 screens in 56 theater locations.) Marcus Theatres(R) Completes Rollout of CaptiView(TM) and Fidelio(TM) Systems. Harkness and AMC have made announcements as well.
But Regal was quiet until they made the announcement at CinemaCon with Sony that they would be installing the new Sony glasses and audio system at all their theaters, with the intention of having closed captioning and assisted listening screenings at every show in every theater. Generally speaking this is not impossible but there are still difficulties on the distribution side. The greatest difficulty lies in the narration track which often isn’t completed until after the main movie is ready for shipping. Who wants to take responsibility for missing a release date because the narration track isn’t done? and how many languages are you going to hold the movie for?
Two years ago this dilemma was on no one’s radar. The promise of digital was gaining momentum everywhere but in the accessibility field. The basic standard was set out in the specifications, but they were made without any equipment being made to test whether the ideas worked in reality. Real world experiments proved that the smooth work flow that gave captions and audio in the analog world of film…with equipment that not only wasn’t available but wouldn’t work if it was…was capable of inconsistent jumbles in the digital world. USL’s engineers worked with engineers of other equipment manufacturers to work out compatibility problems during the times of transition between TI’s Series One and Series Two methods of creating letters and shapes accurately positioned on the screen from data files of text. Hundreds of hours of plugfests with no other manufacturer of HI/VI equipment showing up.
Against this background, USL becomes one of a million companies who help shape a technology and get the arrows of the pioneer as the reward. Sony announced that their clients preferred an all Sony implementation rather than a mixed vendor version. The new glasses system are sold with a receiver that also includes an audio jack so that this rechargeable receiver can also provide audio from the stereo assisted listening or the mono narrative tracks. But, they won’t supply the glasses and the audio headsets (not shown at the demo) at the same time.
Notwithstanding, a nice implementation. And yes, before you ask, 3D lenses can be used in combination with the glasses. The implementation shown at CinemaCon had a Regal logo centered on a flat set of lenses that were made to fit (if somewhat clumsily) into invisible grooves in the glasses frame.
Like Doremi, USL also makes a device that is mounted on a goose-neck that fits into the cupholder. As nice as these units are, and as nice as they have worked to block the light from interfering from adjacent seats…these are Model T implementations compared to the Sony glasses. There is no comparison to the comfort of not having to constantly look down and refocus to read the lines of text. Once an audience member gets used to using these glasses, that’s it. They will only go to a theater that supports them. In the United States, this is a good thing, since Regal has nearly 7,000 screens.
Regal has also put a lot of effort into working with CaptionFish, an online group who can guide the audience to open and closed caption screening times as well as note what type of narration equipment is available. Some narration equipment is able to work with the hearing aids of the user, and some users have purchased their own headsets.
It remains to be seen whether audience members will be able to buy their own glasses and listening device, letting the theater be responsible for the transmitter and link to the movie. One would think that it would be a great opportunity for a sponsor to get involved with partial or complete funding. They are more used to working with this model in the legit theater, which also supplies multiple languages for the scenes in opera or during plays.
All in all this is a wonderful time for accessibility in the US. In England, Your Local Cinema has helped the industry move along for some time there, but there is no great motion anywhere else in the EU…and the growth in accessibility seems stalled even in England. No one is talking of universal accessibility the way that Regal is. Perhaps it was the way that the lawyer who had lawsuits against them put it, when he gave his public presentation to the US Department of Justice. (In it he pointed out how minuscule the cost of accessibility equipment would be compared to the previous year’s corporate dividend.) Who knows? But it is a great thing to have happen after so many promises were broken for so long. In the end it is a mutually beneficial enhancement.
References:
Digital accessibility: Exhibition industry aims to deliver entertainment for all – Film Journal, 18 August 2011
Post CinemaCon HI/VI Review–Sony CC Glasses
They did this by putting the letters into a small, see-through portion of both lenses and with a little magic sauce the words are suspended in the void between the viewer and the screen. The distance and font size and lateral position were all adjustable. And they were wonderful. But they needed refining and productization. The pairs that USL showed were made with 3D casting techniques that are not fit for production (fragile and expensive.) But the nice part was that they worked with the other equipment that USL has sold for years to the hearing and sight impaired audience members and the theaters who installed them.
At CinemaCon 2011 there was a wonderful off-the-exhibit-floor display of vendors who supplied equipment to the accessibility community. USL was positioned very close to the entrance of the room, but alongside Sony…who were showing a very refined version of the glasses technology that USL had been developing. What appeared to be happening was an interesting combo for exhibitors; the Sony glasses were receiving their signal from USL’s transmitter. But the glasses were light and nicely shaped and amazingly one could see the letters against the screen even in a bright room.
Expectations were that the system would be available around the end of the year…which came and went without any announcements. There were pictures that were smuggled out and passed around the community, but went unpublished even with the news that other vendors were taking orders around the globe. Some examples are the government grants purchasing equipment for hundreds of theaters in Australia and the recent announcement of complete fitting out of closed caption and descriptive audio or audio enhancement equipment at the complete chain of Marcus Theaters (675 screens in 56 theater locations.) Marcus Theatres(R) Completes Rollout of CaptiView(TM) and Fidelio(TM) Systems. Harkness and AMC have made announcements as well.
But Regal was quiet until they made the announcement at CinemaCon with Sony that they would be installing the new Sony glasses and audio system at all their theaters, with the intention of having closed captioning and assisted listening screenings at every show in every theater. Generally speaking this is not impossible but there are still difficulties on the distribution side. The greatest difficulty lies in the narration track which often isn’t completed until after the main movie is ready for shipping. Who wants to take responsibility for missing a release date because the narration track isn’t done? and how many languages are you going to hold the movie for?
Two years ago this dilemma was on no one’s radar. The promise of digital was gaining momentum everywhere but in the accessibility field. The basic standard was set out in the specifications, but they were made without any equipment being made to test whether the ideas worked in reality. Real world experiments proved that the smooth work flow that gave captions and audio in the analog world of film…with equipment that not only wasn’t available but wouldn’t work if it was…was capable of inconsistent jumbles in the digital world. USL’s engineers worked with engineers of other equipment manufacturers to work out compatibility problems during the times of transition between TI’s Series One and Series Two methods of creating letters and shapes accurately positioned on the screen from data files of text. Hundreds of hours of plugfests with no other manufacturer of HI/VI equipment showing up.
Against this background, USL becomes one of a million companies who help shape a technology and get the arrows of the pioneer as the reward. Sony announced that their clients preferred an all Sony implementation rather than a mixed vendor version. The new glasses system are sold with a receiver that also includes an audio jack so that this rechargeable receiver can also provide audio from the stereo assisted listening or the mono narrative tracks. But, they won’t supply the glasses and the audio headsets (not shown at the demo) at the same time.
Notwithstanding, a nice implementation. And yes, before you ask, 3D lenses can be used in combination with the glasses. The implementation shown at CinemaCon had a Regal logo centered on a flat set of lenses that were made to fit (if somewhat clumsily) into invisible grooves in the glasses frame.
Like Doremi, USL also makes a device that is mounted on a goose-neck that fits into the cupholder. As nice as these units are, and as nice as they have worked to block the light from interfering from adjacent seats…these are Model T implementations compared to the Sony glasses. There is no comparison to the comfort of not having to constantly look down and refocus to read the lines of text. Once an audience member gets used to using these glasses, that’s it. They will only go to a theater that supports them. In the United States, this is a good thing, since Regal has nearly 7,000 screens.
Regal has also put a lot of effort into working with CaptionFish, an online group who can guide the audience to open and closed caption screening times as well as note what type of narration equipment is available. Some narration equipment is able to work with the hearing aids of the user, and some users have purchased their own headsets.
It remains to be seen whether audience members will be able to buy their own glasses and listening device, letting the theater be responsible for the transmitter and link to the movie. One would think that it would be a great opportunity for a sponsor to get involved with partial or complete funding. They are more used to working with this model in the legit theater, which also supplies multiple languages for the scenes in opera or during plays.
All in all this is a wonderful time for accessibility in the US. In England, Your Local Cinema has helped the industry move along for some time there, but there is no great motion anywhere else in the EU…and the growth in accessibility seems stalled even in England. No one is talking of universal accessibility the way that Regal is. Perhaps it was the way that the lawyer who had lawsuits against them put it, when he gave his public presentation to the US Department of Justice. (In it he pointed out how minuscule the cost of accessibility equipment would be compared to the previous year’s corporate dividend.) Who knows? But it is a great thing to have happen after so many promises were broken for so long. In the end it is a mutually beneficial enhancement.
References:
Digital accessibility: Exhibition industry aims to deliver entertainment for all – Film Journal, 18 August 2011
CineEurope Basics – Barcelona, 18-21 June
CineEurope 2012 will be held in Barcelona this year, not Amsterdam. ISE tried this twice, going to Brussels once, then Barcelona, just to avoid the inevitable of Amsterdam…expensive, gangly, but able to accommodate 100,000 people, Amsterdam. The dates are 18-21 June, with equipment exhibits on the last 3 days.
But CineEurope is not as huge as IBC or ISE, so perhaps a little corner of the El Centro de Convenciones Internacional de Barcelona will be just right.
We’ll be updating this article frequently with links to sources of info. The first is a map of the public transportation of Barcelona. You can find the convention center at the Forum exit of the T5 Glories Line…which follows the end of the Diagonal if you are looking at a map map.
This site points out which public transport card to purchase:Barcelona Metro, Subway System, Barcelona Underground Guide
Monday thru Thursday, 18-21 June. Click for CineEurope Schedule of Events
The winner of the UNIC competition will be announced at the:
Operating in a Digital World – Digital Innovation Award (Room 112, Level 1)15.15–16.30
Mark de Quervain, Sales and Marketing Director, Vue Entertainment
Jan Runge, CEO, UNIC
Pete Buckingham, Kube Consulting
Digitizing cinema screens is part of a wider revolution in the way people find out about film content.
Growth in smartphone use and tailored ‘apps’ offer huge potential for better engagement with the cinema-going audience.
This session will see the culmination of a competition which invited software developers and others to put forward proposals for a cinema-related ‘app’. After a judging process, dozens of entrants have been reduced to a shortlist of three, who will explain their application and how it would benefit the sector. The convention audience will then have a chance to vote on the winner.
Disability and Access (Room 120, Level 1) 13.00-13.45
Cinema operators across the World are coming under increasing pressure to make their cinemas more accessible to disabled customers, particularly those with hearing or sight problems. In this session, some of the foremost companies offering equipment to deal with these issues will explain the potential that currently exists, and look ahead to future developments.Disability and Access
Clint Koch, Sales Director, USL, Inc
Chris Mullins, Product Manager, Sony Professional Solutions Europe
Herve Baujard, EMA Sales Director, Doremi Cinema
Moderator: Phil Clapp, CEO, UK Cinema Exhibitors’ Association
CineEurope Basics – Barcelona, 18-21 June
CineEurope 2012 will be held in Barcelona this year, not Amsterdam. ISE tried this twice, going to Brussels once, then Barcelona, just to avoid the inevitable of Amsterdam…expensive, gangly, but able to accommodate 100,000 people, Amsterdam. The dates are 18-21 June, with equipment exhibits on the last 3 days.
But CineEurope is not as huge as IBC or ISE, so perhaps a little corner of the El Centro de Convenciones Internacional de Barcelona will be just right.
We’ll be updating this article frequently with links to sources of info. The first is a map of the public transportation of Barcelona. You can find the convention center at the Forum exit of the T5 Glories Line…which follows the end of the Diagonal if you are looking at a map map.
This site points out which public transport card to purchase:Barcelona Metro, Subway System, Barcelona Underground Guide
Monday thru Thursday, 18-21 June. Click for CineEurope Schedule of Events
The winner of the UNIC competition will be announced at the:
Operating in a Digital World – Digital Innovation Award (Room 112, Level 1)15.15–16.30
Mark de Quervain, Sales and Marketing Director, Vue Entertainment
Jan Runge, CEO, UNIC
Pete Buckingham, Kube Consulting
Digitizing cinema screens is part of a wider revolution in the way people find out about film content.
Growth in smartphone use and tailored ‘apps’ offer huge potential for better engagement with the cinema-going audience.
This session will see the culmination of a competition which invited software developers and others to put forward proposals for a cinema-related ‘app’. After a judging process, dozens of entrants have been reduced to a shortlist of three, who will explain their application and how it would benefit the sector. The convention audience will then have a chance to vote on the winner.
Disability and Access (Room 120, Level 1) 13.00-13.45
Cinema operators across the World are coming under increasing pressure to make their cinemas more accessible to disabled customers, particularly those with hearing or sight problems. In this session, some of the foremost companies offering equipment to deal with these issues will explain the potential that currently exists, and look ahead to future developments.Disability and Access
Clint Koch, Sales Director, USL, Inc
Chris Mullins, Product Manager, Sony Professional Solutions Europe
Herve Baujard, EMA Sales Director, Doremi Cinema
Moderator: Phil Clapp, CEO, UK Cinema Exhibitors’ Association
3Questions: OpenDCP – Now with GUI
Open Source tools are described throughout the DCI specifications, and the nuance of using them is detailed in the myriad SMPTE (and ISO) documents of Digital Cinema. The Digital Cinema Package (DCP) is a complex joining of various video and audio standards coupled with several security protocols that make the transport, local storage and playout of entertainment able to be used by any combination of the available ‘compliant’ media players and projectors.
Since official compliance is a new part of the dcinema world, this hasn’t been an easy task. It is made more complicated by the several transitions that the equipment is going through; Series One and Series Two projectors, external to internal media blocks (IMBs), InterOp to SMPTE compliant systems are a few of the major examples.
For the last 10 years packages have been made by the classic companies, Technicolor and Deluxe, and more recently by some of the integrators such as Cinedigm, ArtsAlliance and XDC. Dolby has long had a separate group making packages.
There are several manufacturers who make package creation systems. The two most popular are from Doremi (CineAsset) and Qube (QubeMaster Pro and Xpress). Fraunhofer makes a package named EasyDCP. All of these systems cost in excess of $5,000. All are using somewhat user-cuddly front ends to steer the user through the many details and choices available. It is well known in the field that any product that pops out the other side needs to be tested on each variation of cinema player and projector to make certain that it will play when needed.
OpenDCP is no different2, but until now its interface was by command line (CLI), which added a layer of complexity to the learning curve. This month a new release was posted on the open source code site http://code.google.com/p/opendcp/.
The package roadmap tells of some of the features that hold it back from being the perfect tool for all users. One item not listed is that the GUI version will only create single reel packages (though the CLI will create multi-reel packages). And like all DCP creation packages, the user needs to test the package on the target system.
This brings up the point of “Why”, which becomes easily understood if one searches the net for requests by film-makers and directors who want their product played at film festivals and local cinemas that use digital projection systems. These artists commonly have eaten their relatively small budgets getting the entertainment shot and edited, where there is enough format and standards confusion. Often the festival site doesn’t know the answers either since this is yet another technical area in flux, manned by volunteers who only get fragments of data to pass on to their constituents. The topics of using DVDs or Blu Ray discs comes up. There is a commonality of panic as each question brings up further confusion. The nuance of multi-track audio and going from TV-centric HD standards to truly HD cinema standards (wider color space, 4:4:4 color depth instead of 4:2:0 and different White Points for example) brings up more decision points that can’t be universally answered.
Thus, one more complication in the road to cinema salvation by Alternative Content. While there are many good arguments that these details are best handled by pros who have experience with permanently set-up and maintained professional tools, the reality is that many of these artists just don’t have the money (or rather, they have time that they are forced by circumstances to value at less per hour.) One recent local film festival worked with a patron who charged a flat 200€ fee for the transfers, while the Venice Film Festival transfers materials gratis (in exchange for publicity, which Qube and D2 have taken advantage of for the last two years.)
There is also a need at cinemas to create and package local commercials or theater policy trailers for insertion into the pre-show of the movies and sport and concerts that they show through their digital projection systems. This might be easily handled in larger cities where there are companies who can make economies of scale work in their favor. But spending thousands getting a DCP made will eat all the profits from a quickly shot local pizza parlor ad. New tools such as the RED Scarlet, the Canon 5D MkII, GoPro or Drift cameras and easy to use editing software make this a nice adjunct to a clever facility…only held up by the expense and ease of creating the DCP.
With this background, we spoke to Terrence, the lead programmer for the OpenDCP project. He is a cinema owner of a 7 theater cinema facility which was one of the first independent complexes in the US to go completely digital. He has had extensive experience in the computer field as well, and it was just this need for making local commercials that got him on the project. After listing some of the features of this new DCP creation system with the Graphical User Interface, we’ll ask our Three Questions.
Features
- JPEG2000 encoding from 8/12/16-bit TIFF images
- Supports all major frame rates (24,25,30,48,50,60)
- Cinema 2K and 4K
- MPEG2 MXF
- XYZ color space conversion
- MXF file creation
- SMPTE and MXF Interop
- Full 3D support
- DCP XML file creation
- SMPTE subtitles
- Linux/OSX/Windows
- Multithreaded for encoding performance
- XML Digital signatures
- GUI
One last point – Open Source does not necessarily imply free. There is a lot of nuance in just this point, but for example, the EasyDCP system of Fraunhofer also uses tools that follow Open Source standards within its structure, yet it is a highly priced (and highly valued) package. More detail can be found at: GNU, Free Software, and Open Source Software – Linux 101
Hello Terrence. For all the great and required features of the OpenDCP software, what in reality should a user expect as they dive into its use? Without knocking any other package, what advantages and disadvantages will one see when using OpenDCP?
OpenDCP: Let’s continue on the conversation about Open Source tools to illustrate some points. In the current version of the OpenDCP package we use an open source encoder named “openjpeg” that does the work of encoding from the TIFF images to JPEG2000 package. The commercial products can afford to license much faster encoders. Their highend tools might create packages at 15 frames per second (fps) while the OpenDCP packages are converted at 3fps. On long-form projects this can make a significant difference in time. Not quality, of course, and for the short commercial or under 20 minute project this would be an acceptable compromise.
Another advantage that open source projects seem to take better advantage of is the methods of communication with their users. Where commercial entities have to beware of odd statements that live forever on the internet, as well as hackers and spammers and the like, our control issues are not as great and so the OpenDCP user forum can be more open and vibrant. It fits our spirit of cooperation to point to the work of an independent expert in the digital signatures field like Wolfgang Woehl of Filmmuseum Munich whose github digital_cinema_tools social coding site is filled with practical and historical information. He, as a support board monitor, and others of his skill are able to help guide the product and test it in ways that build on the fundamentals of Open Source. People can look through the code and make certain that the standards are kept, and that we don’t do things that commercial entities are often tempted to do.
It isn’t out of the question that we could license a faster JPEG 2000 encoder. We’ve discussed ways to do this on the site – there is a yearly cost of $10,000 to meet. Maybe we could do this with a Pro version, spreading the cost over a number of users. Or maybe we can help spur the OpenJPEG programmers along…anyone out there who is a math genius that wants to help?
DCTools: That’s out of our league, but hopefully there’s someone out there who can apply their genius to the task. How did you decide to take on this OpenDCP task?
OpenDCP: The origins of OpenDCP started in Oct 2010. I had wanted to create a policy trailer for my movie theater. Unfortunately, the cost to have one converted was around $2000 and the cost of the commercial DCP software was in the $5000 range. After some research I came across some people that were attempting to create DCPs using various open source tools. They had success, but the process was a bit involved. It required a half dozen tools, some knowledge of the DCI specifications, compiling of tools. I had some programming experience, so I decided I could take what I had learned and create a tool everyone could use. The first version had a command line interface and it’s feature set grew over a few months. It simplified the process a lot, but I really wanted to add a GUI and last month I released the first GUI version of the tool.
There is certainly a lot of interest in film festivals. A couple have floated the idea of an OpenDCP Film Festival. Unfortunately, I have neither the time or knowledge to plan that sort of thing.
DCTools: There is a great deal of interest toward the inclusion of the hard of hearing and the hearing and visually impaired audience into the great culture known as “Going To The Movies”. Indie producers who I’ve spoken to point out that there are thousands of professional movies shot but only hundreds get finished. Of those, only a small percentage get distribution. So added features like closed captions, narrative tracks and even sub-titles for other markets gets put on the “If List”.
On the other hand, the US Department of Justice will be handing down their directives or rulings soon on how many open and closed caption movies should be played in the commercial cinemas, and the EU is walking toward that path with the recent inclusion of the UN Human Rights documents being used as the basis for inclusion of people’s with handicaps in the marketplace.
How does OpenDCP handle these things, and what else is on your road map?
OpenDCP: Right now, we handle one narrative track per DCP. [DCTools: Many HI/VI equipment manufacturers can switch up to 4 narrative tracks per DCP.] Thus far the typical user hasn’t been doing anything too complex in those regards. OpenDCP will create SMPTE subtitle tracks. But we’ll get there with more options. For example, the GUI currently limits you to one reel per DCP. The command line allows multiple reels and the GUI will as well, just didn’t get done for the first release.
Subtitles are probably the biggest thing people want support for. OpenDCP can handle SMPTE subtitle tracks, but it doesn’t do anything with MXF Interop/Cinecanvas. For my own personal needs, I don’t use subtitles, they are pretty rare in the U.S. However, it seems almost everyone outside the U.S. really needs that support. The problem is that the majority want the Cinecanvas because they mention that SMPTE compliant packages are still not in the field. Most cinemas think that they aren’t going to upgrade their software until InterOp stops working, which is another challenge for SMPTE in general. My issue is that I don’t really want to spend my limited development time implementing features that will be deprecated.
As different packages are usable in the field it seemed like the DCPs that OpenDCP generated wouldn’t play on different sets of equipment all the time. Some media players seemed finicky while others would accept anything. It took several weeks of trying, but it finally worked. It was good because it helped find some slight differences between the MXF Interop and SMPTE packages and flushed out some bugs in my code.
I actually wasn’t even all that aware of how closed caption support in DCPs was handled until a month or so ago. Most of the information I used building OpenDCP came from the DCI 1.2 specification and sort of reverse engineering countless DCPs I had collected from my theater. Then when somebody was having trouble getting a DCP working on the player they were using, they donated a set of SMPTE documents to the project. Reading through the various documents really helped and thats when I learned about the CC stuff.
We hope to have material at the next ISDCF Plugfest. That will hopefully give us more feedback from the professional users.
I’ve gotten feedback from people of all different skill sets that have been able to use OpenDCP to create DCPs. Some have been using it for preshow/commericals, a few are using it for archiving, and independent film makers are quite happy with the results. The current version takes a tiff image sequence and does the jpeg2000 and XYZ color conversion for the picture track. The audio track is created from 24-bit 48/96khz PCM wav files. It supports pretty much supports the entire DCI specification – 3D, 2K/4K, 24, 25, 30, 50, 60fps, digital signatures, etc.
Future features including being able to convert more image types, read directly from video files, image resizing, and simplify the process even more.
Developing OpenDCP has been a great process, first just trying to meet the needs I had as a cinema owner, then really putting my EE degree and programming skills to use. One of the neatest things has been meeting and discussing digital cinema with all kinds of people. I’ve been lucky enough to see some really excellent independent short films and learn so much along the way.
2 The OpenDCP author wants to be clear that the project is still considered beta, and that the user should expect some issues depending on different factors. For example, while reading the forum this article’s author noticed that one user had difficulties with an older computer with a slow processor – changing the number of threads in the set-up let the build complete successfully. Thus, the recommendation is to start the DCP process with a small with 5-10 second clip. Get a successful workflow and then do a full conversion.
Report: 2010 Digital Captioning Symposium
2010 Digital Captioning Symposium
Fast forward sixteen years later. This week, I sat in the Washington, D.C. Digital Captioning Symposium presented by Regal Entertainment Group and National Association of Theater Owners. The symposium participants were representatives from deaf and hard of hearing organizations. In this presentation, we learned that movie theaters are quickly adopting digital projectors, which increases opportunities for movie theatre captioning for deaf and hard of hearing patrons. In considering a “personal captioning device” for a theater, there are five decisions that theater owners take into consideration:
- Ease of Use: Is the device intuitive for the patron? Is it easy for theater employees to manage set-up post installation?
- Maintenance: Can the devices be cleaned with ease? Are different parts easily replaced when they break?
- Privacy: Are the captions only seen by the deaf and hard of hearing patron? No distraction to neighbors?
- Depth-of-Field: Can captions be viewed without eye-strain? Can user view captions simultaneously with movie, or does the user read the captions up-close first, then view movie?
- Cost: Is it affordable for the theater to install and maintain as technology develops?
For the original of this article and links to the keen mobile apps, go to:
Theater Captioning: Back to the Future | Keen Scene
Four Market-Ready Personal Captioning Devices:
With these in mind, we tested four different personal captioning devices for twenty-minutes each as we watched Disney’s “Game Plan,” and I’ll offer a brief summary of how they worked, and a few pros and cons. Note that this is my personal opinion, and not representative of the whole group or the deaf and hard of hearing organization that I represented (Alexander Graham Bell Association for the Deaf and Hard of Hearing).
MoPix: WGBH Boston – Media Access Group
Better known as “Rear-window captioning” Motion Picture Access (MoPix), developed by The Media Access Group, part of WGBH of Boston has been in the market as a first-mover since 1997 and a reliable product.
How it works: An LED-screen is set up in the rear of the theatre and displays three lines of captions in reverse. The user has a transparent reflective plexiglass attached to a “gooseneck” stem that can be positioned in the cup holder. Once a user positions the plexiglass to the optimal angle of the LED screen and screen, captions can be superimposed on the screen.
Pros: The user does not have to worry about any technical difficulties (i.e., battery running out, not having a wireless signal). The depth-of-field is the same as the screen, so there is no eye-strain.
Cons: Getting the right angle and positioning can be challenging. Where you are seated in the theatre makes a difference. The closer you are to the LED screen and to the center, the better.
More Information: http://ncam.wgbh.org/mopix/
Infrared Closed Captioning System: USL, Inc.
How it works: Attached to a similar “gooseneck” arm as MoPix, a small box with a window displays two-lines of captions that are triggered by the infrared system. The user views the captions inside this “window” (black screen with white text) and then the movie screen.
Pros: The captions are available inside the “window,” so user can easily shift in seat and adjust the gooseneck accordingly.
Cons: Two different depth-of-fields: The user needs to read the captions up close first, then view the screen at the distance. So it creates some eye-strain. I positioned the gooseneck away from me and that helped just a little bit. Second, it is subject to technical difficulty with the wireless transmitter and battery life. (What if the theaterstaff forgets to charge it? or turn on infrared panel?)
More Information: http://www.uslinc.com/products-sound-CCS.html
CaptiView: Doremi Cinema, Inc.
How it works: Attached to a gooseneck, a long, thin OLED panel holds three lines high-contrast captions, outfitted with a privacy screen so that users do not see the captions. (Not unlike the computer film you may put on your phone or laptops.) Captions are received via a wireless transmitter.
Pros: Easy to sit anywhere in the house and adjust positioning of display relative to the movie screen. Letter-boxed captions easy to read.
Cons: Depth of field is not the same as screen, but for some reason, did not bother me as much as USL’s Infrared Captioning System. Maybe it was because I was used to it by that point? Or perhaps the fact that the words were “closer” in the panel, rather than far back in the window.
More Information: http://www.doremicinema.com/PDF/CaptiViewSheet.pdf (PDF)
iGlass: Sony
This was interesting and different than the rest. It didn’t require a gooseneck device attached to a cup holder. So yes, I can bring in my soda and be able to easily reach for it! This product, developed by Sony, is in Beta, so I found a similar concept of goggles as you can see to the right.
How it works: Infrared panels transmit captions and user has a small receiver that are attached to a pair of seemingly futuristic glasses. Inside the glasses are clear “screens” that display captions straight out in front of you. (And yes, that means you may see captions on the wall if you turn your head to the side of the theater.)
Pros: Depth-of-field is the same as the screen. Can easily be superimposed on the theatre screen. Virtually no eye-strain. Glasses are consistently positioned on the face, so no need to re-adjust gooseneck when user moves around in the seat. Also, it’s not as conspicuous!
Cons: Just got a bit tricky with real-estate around my ears due to bilateral cochlear implants. But not a deal-breaker. Similar to USL, Doremi, there are areas for technical difficulty by the user.
What If…
It’d be interesting if there was an “invisible ink-” style captions actually part of the movie that can only be visible from a special pair of glasses? Or a similar projector from the back that displays captions on top, only visible to a specific type of lens? Any other ideas out there?
Progress, for sure!
It was an interesting day to test out all these devices and watch Disney’s ”Game Plan” – Of course, with it being Disney, I almost had to reach for some kleenex when we reached the inevitable, predictable happy ending. It’ll be interesting to see what the theaters roll out in the near future, and I think it’s sooner than we think. It’s definitely an improvement over what I saw at the last Personal Captioning Symposium hosted by Regal in 2006. Keep up the good work!
About the author
Catharine McNally is the founder of Keen Guides, which was formed to create more mainstream and accessible tourism experiences for everyone. McNally spends her efforts on user experience and design, video production and distribution, and staying ahead of the accessibility curve. You can follow Catharine on twitter (@cmcnally)
3Questions – Doremi’s Streamer
Using extended SPL, they can decode the HDTV stream and play it over Cinelink II to the 2K projector. This solution supports 2D and also 3D encoded with Sensio.
Question 2: Is this a standard option? And can current owners upgrade to include this feature?
STREAMER is an option that can be added at any time to a configuration.
Question 3: We imagine that eventually, a cinema complex will need several satellite feeds, and back-ups for those feeds. Can the Streamer take more than one feed? If there is a failure with a feed, can it automatically roll-over to a 2nd source.
In current version, we take only one satellite feed but this TS can have several broadcast channels so the DCP2000 players can select various channels.
Is an editorial appropriate here? OK; as you can tell, our feeling is that the future cinema infrastucture will be very sophisticated. There will be many different inputs that need to be correctly, quickly and securely routed to the different screening rooms…much like a modern post-production facility does. We therefore applaud the foresight that this valuable option that the Doremi Streamer presents.